普通話考試朗讀材料:世間最美的墳墓
我在俄國所見到的景物再沒有比托爾斯泰墓更宏偉、更感人的了。
完全按照托爾斯泰的愿望;他的墓成了世間最美的、給人印象最深刻的、最感人的墳墓。它只是樹林中的一個小小長方形土丘,上面開滿鮮花--沒有十字架,沒有墓碑,沒有墓志銘,連托爾斯泰這個名字也沒有。
這個比誰都感到受自己的聲名所累的偉人,卻像偶爾被發(fā)現(xiàn)的流浪漢,不為人知的士兵,不留名姓地被人埋葬了。誰都可以踏進他最后的安息地,圍在四周的稀疏的木柵欄是不關(guān)閉的--保護列夫?托爾斯泰得以安息的沒有任何別的東西,惟有人們的敬意;而通常,人們卻總是懷著好奇,去破壞偉人墓地的寧靜。
這里,逼人的樸素禁錮住任何一種觀賞的閑情,并且不容許你大聲說話。風兒在俯臨,在這座無名者之墓的樹木之間颯颯響著,和暖的陽光在墳頭嬉戲;冬天,白雪溫柔地覆蓋這片幽暗的圭土地。無論你在夏天還是冬天經(jīng)過這兒,你都想象不到,這個小小的、隆起的長方體里安放著一位當代最偉大的人物。
然而,恰恰是這座不留姓名的墳墓,比所有挖空心思用大理石和奢華裝飾建造的墳墓更扣人心弦。在今天這個特殊的日子//里,到他的安息地來的成百上千人中間,沒有一個有勇氣,哪怕僅僅從這幽暗的土丘上摘下一朵花留作紀念。人們重新感到,世界上再沒有比托爾斯泰最后留下的、這座紀念碑式的樸素墳墓,更打動人心的了。
節(jié)選自(奧)茨威格《世間最美的墳墓》,張仁厚譯